Thank you very much for your message entitled "Celebration behind bars, etc." to Caroline via Between the Bars. This is a brief message to let you know that I have now transcribed it in full. This will allow your text to be seen and indexed by the wider Internet outside of the scanned image. Thank you very much for describing your experiences which I see as incredibly valuable from an ethnography perspective in documenting your prison experience.
I have completed the transcription as per the Between the Bars Transcription Guidelines; that is, I have performed the role of a spell checker but have kept the character of your writing as verbatim as possible. In short, I have interpreted each line which ended with a period (.) as a sentence break and capitalised the next letter, as well as correcting any obvious typographical errors or homophones, but have left your words otherwise exactly as written. I do hope that I have rendered your message as intended and please do let me know if there are any corrections that you would like me to make.
I would like to offer you my very best wishes for the holiday season -- which intersects so many faiths and traditions -- and it has been a pleasure to type this up for you. Above all, thank you for sharing your experience, which is greatly appreciated.
I would like to let you know that I have just transcribed your blog article, "The Presumption of Whiteness", as I note this has been without a transcription for a long period of time.
I must make it very clear that I absolutely do not support nor condone the opinions expressed in this blog article whatsoever. I have worked as a neutral transcriber to accurately relay your article, as your written experience should be part of the social record. I have done my best to relay your views accurately, even if I may disagree with both their sentiment and nature. I am a believer in voices being heard, irrespective of my personal opinion.
I would of course take issue with a number of your statements given the enormous burden of evidence indicating that Black and other ethnic minority individuals are many times more likely to suffer violence from all causes (including within policing or penal systems) throughout both North America and Europe. This has been documented by many peer-reviewed studies and is far beyond a subject of debate. Nevertheless, your attention to penal and law enforcement violence as a systemic problem is a valuable and worthy topic of discussion.
This is a brief message to let you know that I have transcribed your blog post entitled, "Damn, Bat's Unfortunate" which is now available on Between the Bars.
I did enjoy reading your experience and in particular, it is touching to hear of how humanity and concern for other creatures is always possible, even within what is clearly a harsh and unforgiving environment in prison amongst peers who may lack similar empathy.
Again, please do keep up the excellent work as you clearly have substantial skill as a writer. I look forward to reading and transcribing more of your blog posts.
It's wonderful to hear from you, and I'm very glad to hear that you've received my comments. I was unaware that you were able to respond directly via the comments section. I look forward to reading your reply and you are very welcome with respect to my transcriptions. I can see that there are a few of your posts that require transcribing and I will ensure that those are completed for you also.
Please do let me know if you need me to send you printed copies of the transcribed posts, as I can see from a previous post that you mentioned having received copies of the comments but not the transcriptions themselves. As I am outside of the US, this would unfortunately be via international mail which may take a significant period of time to get to you, but please do let me know if this would be helpful.
This is to let you know that I have just transcribed your blog post, and I hope that I have done a decent job. I wonder if you could confirm whether you wanted the misspelling of "prosecutors" to be left in as spelt, since I note it was spelt correctly elsewhere and appeared to be for ironic effect? I have marked this with [sic]. If you are able to see this, please do let me know if the transcript requires correction.
As a non-binary person, whilst I disagree with some of what you wrote at the beginning of your piece, you are a talented writer with an excellent command of the English language and made some very good points which were made eloquently.
Kind regards, Andromeda
Cjwindowco sent: 12/24/23 Hi Andromeda, this is Dymitri. I just received your 2 comments today (12-21) and wanted you to know I'm sending a proper reply tonight. It probably won't post until mid-to-late January though, so I hope u see this to at least know I read them. Thanks for your transcriptions and kind words!
Hi Andromeda, this is Dymitri. I just received your 2 comments today (12-21) and wanted you to know I'm sending a proper reply tonight. It probably won't post until mid-to-late January though, so I hope u see this to at least know I read them. Thanks for your transcriptions and kind words!
It is somewhat clear that the legislature did not mean for article 10 of the Mental Health Law to include a "no-date" release, especially upon following the rules and guidelines of Marcy, otherwise known as whatever the hell they call themselves now dur to so many lawsuits. Your 4th Amendment rights have been repeatedly violated, your right to Due Process (14 Amendment) is really the governing principle that is permitting all of these violations to occur. When the legislature wrote article 10, they violated your 1st Amendment right due to vagueness and ambiguity. What must be combatted is article 10 in a 1983 proceeding, in addition to explicitly explaining all of the violations of the U.S. Constitution that have been inflicted due to its existence. I have shared your story all over social media. I have work to do today, YEAH TO WHOMEVER IS READING THIS, I AM IN THE FIELD OF LAW (for the officials, not readers), so when I return, I'll jump back on and see what else I can assist you with. Hang in there and DON'T LET THEM WIN!
Thank you very much for your message entitled "Celebration behind bars, etc." to Caroline via Between the Bars. This is a brief message to let you know that I have now transcribed it in full. This will allow your text to be seen and indexed by the wider Internet outside of the scanned image. Thank you very much for describing your experiences which I see as incredibly valuable from an ethnography perspective in documenting your prison experience.
I have completed the transcription as per the Between the Bars Transcription Guidelines; that is, I have performed the role of a spell checker but have kept the character of your writing as verbatim as possible. In short, I have interpreted each line which ended with a period (.) as a sentence break and capitalised the next letter, as well as correcting any obvious typographical errors or homophones, but have left your words otherwise exactly as written. I do hope that I have rendered your message as intended and please do let me know if there are any corrections that you would like me to make.
I would like to offer you my very best wishes for the holiday season -- which intersects so many faiths and traditions -- and it has been a pleasure to type this up for you. Above all, thank you for sharing your experience, which is greatly appreciated.
Kind regards,
Andromeda
I would like to let you know that I have just transcribed your blog article, "The Presumption of Whiteness", as I note this has been without a transcription for a long period of time.
I must make it very clear that I absolutely do not support nor condone the opinions expressed in this blog article whatsoever. I have worked as a neutral transcriber to accurately relay your article, as your written experience should be part of the social record. I have done my best to relay your views accurately, even if I may disagree with both their sentiment and nature. I am a believer in voices being heard, irrespective of my personal opinion.
I would of course take issue with a number of your statements given the enormous burden of evidence indicating that Black and other ethnic minority individuals are many times more likely to suffer violence from all causes (including within policing or penal systems) throughout both North America and Europe. This has been documented by many peer-reviewed studies and is far beyond a subject of debate. Nevertheless, your attention to penal and law enforcement violence as a systemic problem is a valuable and worthy topic of discussion.
Kind regards, Andromeda
This is a brief message to let you know that I have transcribed your blog post entitled, "Damn, Bat's Unfortunate" which is now available on Between the Bars.
I did enjoy reading your experience and in particular, it is touching to hear of how humanity and concern for other creatures is always possible, even within what is clearly a harsh and unforgiving environment in prison amongst peers who may lack similar empathy.
Again, please do keep up the excellent work as you clearly have substantial skill as a writer. I look forward to reading and transcribing more of your blog posts.
Kind regards, Andromeda
It's wonderful to hear from you, and I'm very glad to hear that you've received my comments. I was unaware that you were able to respond directly via the comments section. I look forward to reading your reply and you are very welcome with respect to my transcriptions. I can see that there are a few of your posts that require transcribing and I will ensure that those are completed for you also.
Please do let me know if you need me to send you printed copies of the transcribed posts, as I can see from a previous post that you mentioned having received copies of the comments but not the transcriptions themselves. As I am outside of the US, this would unfortunately be via international mail which may take a significant period of time to get to you, but please do let me know if this would be helpful.
Kind regards, Andromeda
This is to let you know that I have just transcribed your blog post, and I hope that I have done a decent job. I wonder if you could confirm whether you wanted the misspelling of "prosecutors" to be left in as spelt, since I note it was spelt correctly elsewhere and appeared to be for ironic effect? I have marked this with [sic]. If you are able to see this, please do let me know if the transcript requires correction.
As a non-binary person, whilst I disagree with some of what you wrote at the beginning of your piece, you are a talented writer with an excellent command of the English language and made some very good points which were made eloquently.
Kind regards, Andromeda
Cjwindowco sent: 12/24/23
Hi Andromeda, this is Dymitri. I just received your 2 comments today (12-21) and wanted you to know I'm sending a proper reply tonight. It probably won't post until mid-to-late January though, so I hope u see this to at least know I read them.
Thanks for your transcriptions and kind words!
Thanks for your transcriptions and kind words!
It is somewhat clear that the legislature did not mean for article 10 of the Mental Health Law to include a "no-date" release, especially upon following the rules and guidelines of Marcy, otherwise known as whatever the hell they call themselves now dur to so many lawsuits. Your 4th Amendment rights have been repeatedly violated, your right to Due Process (14 Amendment) is really the governing principle that is permitting all of these violations to occur. When the legislature wrote article 10, they violated your 1st Amendment right due to vagueness and ambiguity. What must be combatted is article 10 in a 1983 proceeding, in addition to explicitly explaining all of the violations of the U.S. Constitution that have been inflicted due to its existence. I have shared your story all over social media. I have work to do today, YEAH TO WHOMEVER IS READING THIS, I AM IN THE FIELD OF LAW (for the officials, not readers), so when I return, I'll jump back on and see what else I can assist you with. Hang in there and DON'T LET THEM WIN!